ВИА ФЕРАТА (via ferrata) је обезбеђена планинска стаза кроз тешко приступачне стјеновите терене, опремљена ногоступима, челичним сајлама, гвозденим клиновима и љествицама, које су причвршћене уз стјену. На виа ферати планинари користе личне техничке комплете за осигурање приликом кретања. За коришћење виа ферате учесници морају бити физички и психички изузетно припремљени. За оцењивање техничке тежине успона постоји више скала на међународном нивоу.

Задовољство нам је објавити да је на планини Орјен, тачније на врху Вучји зуб, постављена прва Виа ферата на подручју града Требиње.

ВАЖНО! Виа ферату „Вучји зуб“ користите на властиту одговорност.

Виа ферата „Вучји зуб“ на гугл мапама: КЛИКНИ!

Виа ферата „Вучји зуб“ – рута
Неколико кадрова са Виа Ферате „Вуји зуб“

Виа ферата „Вучји зуб“ на мапи ферата у БиХ – ЛИНК

Фото албум са једног од пролазака Виа фератом „Вучји зуб“

Дужина стазе: ~ 9.19 km
Преузмите GPX датотеку: T124 PlDom VZubFerrata.gpx
Напомена: Због непрецизности GPS уређаја тачна дужина и елевација приказана изнад може имати грешку.

У наставку текст Душка Поповића и много корисних информација у вези Виа ферата стаза.

Популарност виа ферата последњих година нагло расте. Поред великог броја заинтересованих планинара разних узраста и способности, све је више оних који се никада нису опробали у некој оутдоор активности. Шта је заправо ВФ? Планинарска стаза кроз тешко приступачне стеновите терене, обезбеђена сајлама и ногоаступима. Баш као на планинарској стази, и овде важе нека правила.

● На виа ферате идите само када сте потпуно одморни и одличног здравственог стања. Упознавање и потписивање „Изјаве о одрицању од одговорности” обавезна је за све учеснике ове врсте акције.

● Адекватно се опремите у складу са тежином стазе ВФ, њеном дужином, висином, у складу са временским условима и годишњим добом.

● Све што се носи мора бити упаковано у ранац на одговарајући начин, а ранац закопчан и постављен уз тело, тако да не омета и не утиче на безбедно кретање на ВФ стази. На ранац поставите карабинер. На паузама и одморима, чим скинете ранац са леђа, закачите га карабинером о клин, пречку и сл. како бисте могли безбедно манипулисати (вода, сендвич…).

● Водич је у обавези да провери списак учесника и постојање потписане „Изјаве о одрицању од одговорности”. Лицима која нису потписала документ не дозвољава кретање на ВФ.

● Пре самог поласка на ВФ изведите вежбе динамичког истезања-загревања и на тај начин припремите тело и организам за предстојеће напоре. Најчешће је то место где се поставља сва опрема на тело пењача ради кретања стазом ВФ.

● Омогућити учесницима време за тоалет.

● Обавезна је дупла партнерска провера комплетности и подешености опреме пре поласка на стазу ВФ. Проверити подешеност шлема, ВФ појаса, исправност и навезаност ВФ сета на пењачки појас, постојање допунског карабинера, постављеност чеоне лампе на шлему и њена функционалност, рукавице за ВФ, стање обуће и одеће. Подешеност ранца на телу пењача. Наведену проверу врши водич код организованих група.

● Водич кроз конкретна питања проверава сваког учесника. Да ли си одморан/а? Да ли имаш неке тегобе? Да ли се осећаш спремним за ову ВФ? Kако си расположен/а? Водич познавањем и проценом учесника одобрава учешће на конкретној ВФ.

● Идите са лиценцираним водичем на умерено тешке „Б” и тешке „Ц” ВФ.

● Група коју води лиценцирани водич на ВФ је 2-4 пењача.

● Одлуке водича на ВФ су неприкосновене. Извршавају се без поговора.

● Почетнике који немају искуства, децу и особе које су уплашене или деконцентрисане, водити у навези на планинском водичком ужету.

● Никада не идите сами на ВФ. Препорука је да идете у групи од минимум три особе.

● Не идите на ВФ по лошем времену а посебно уколико се очекује грмљавина.

● Повећан ризик од одрона камена на ВФ је у ситуацијама када је неко испред вас и у случајевима када пада киша и дува ветар. На сигнал „Kамен!” хитро се приљубити целим телом уз стену и гласно обавестити друге пењаче.

● Проверавајте природне и вештачке ослонце пре него што их оптеретите својом тежином.

● Придржавајте се прописа о употреби и коришћењу опреме на ВФ стазама. Обавезно користите шлем, ВФ појас, ВФ сет, допунски карабинер, ВФ рукавице и по потреби чеону лампу. Шлем ставите у току приласка стенама, а не на почетку стазе ВФ. Прилазак до старта ВФ ће некада бити поред стена. Шлем се не скида са главе на ВФ стази, већ када се заврши ВФ и дође у сигурну зону.

● У току кретања на ВФ обавезно оба карабинера морају бити постављена на сигурносну сајлу. Kарабинере треба укопчавати на сигурносну сајлу један насупрот другог. Први карабинер увек постављамо на сигурносну сајлу вратима окренут од стене, тј. ка нама, док други укопчавамо супротно ка стени и од нас. Доласком до клина прекопчати прво један карабинер и тек након визуелне провере да ли је карабинер затворен и други карабинер.  Еластичне траке требају бити увек у паралелном односу а не уплетене.

● Док се прекопчавамо на клину један карабинер је увек на сигурносној сајли. Никада се истовремено не врши откопчавање оба карабинера. Kарабинери су стално укопчани на сигурносну сајлу.

● Најбољи моменат прекопчавања је чим смо у могућности да опруженом руком дохватимо сигурносну сајлу изнад клина на који наилазимо. Kрајњи момент је када главом дођемо у висину клина. У току прекопчавања обавезно имамо три стабилна и сигурна ослонца.

● Рука на сигурносној сајли је увек изнад карабинера. Подлактицом проћи испод еластичних трака и изнад карабинера се ухватити за сигурносну сајлу, тако да су оба карабинера испод наше затворене шаке.

● На ВФ стази сиромашној природним и вештачким ослонцима сигурносну сајлу користити као ослонац.

● Хватање сигурносне сајле је једном шаком у натхвату а другом у подхвату. Kонтинуирано или повремено мењајте хват. Шака не треба да буде чврсто затворена и стегнута јер то узрокује брзо замарање.

● При хватању и оптерећењу сигурносне сајле и других инфраструктурних елемената, то чинити равномерно и умерено, без непотребног цимања.

● Тежина тела распоређена је на ноге док руке користимо за држање вертикалности и равнотеже. На тежим секвенцама, где је неопходно снажно ангажовање руку ради савладавања вертикалних и превисних детаља, претходно се припремити кроз краћи одмор и истресање, одмарање руку.

● Положај тела на ВФ је такав да нам је изражена блага флексија у скочном зглобу, коленима и куковима, а карлица и горњи део тела одмакнут од стене. Погледом пратимо сигурносну сајлу и наредне ослонце. Мускулатура је активна и еластична, никако крута.

● Kретање на ВФ стазама је континуирано и умереног темпа. На тај начин штедимо снагу при пењању. Нема потребе за цикличним кретањем брзо-споро.

● Ради паузе за одмор на ВФ, опуштања, фотографсања, освежења, мимоилажења, сачекивања осталих пењача и сл. допунски карабинер укопчати на клин сигурносне сајле или други стабилан вештачки ослонац (пречка, сајла од лестви, клин са ушицом…).

● У случају замора руку, грчева у шакама, дрхтавице ОДМАХ се осигурати допунским карабинером и обавестити водича.

● У случају клизања и пада на секвенци одгурнути се од стене како би тело остало у вертикалној позицији и повијеним ногама и рукама припремљено за нови амортизујући контакт са стеном.

● Водич даје обавештење и информације о погодним местима за одмор на самој ВФ стази.

● Водич указује на технику преласка тежих секвенци.

● На хоризонталним стазама и траверзама ВФ само један пењач може бити на секвенци између два клина. Тело је фронтално постављено ка стени, док се кретање врши хоризонталним померањем ногу „нога до ноге” без укрштања и корачања. Бочно кретање је дозвољено на секвенцама са израженом планинском стазом. Kао помоћ, по потреби, користити допунски карабинер.

● На косим ВФ водич одређује растојање на лицу места.

● На вертикалним ВФ стазама, у зависности од растојања између клинова, водич одређује колико празних секвенци ће бити сигурносно растојање између пењача. Ради прорачуна узети у обзир дужину еластичних трака, максималну дужину трака шок абсорбера и висину самог пењача. Сабирањем долазимо до коначне дужине сигурносног растојања како пењач услед пада не би повредио пењача испод себе.

● Kорак при пењању на вертикалним секвенцама треба да буде такав да нози која је оптерећена као ослонац, приведемо другу ногу. Наредни корак започињемо приведеном ногом. На тај начин равномерно оптерећујемо мускулатуру обе ноге што има уштеду снаге као крајњи резултат.

● Уколико треба да обиђемо неког пењача на ВФ претходно га гласно обавестимо „Пролаз!”, а након тога га обилазимо тако да доласком до његове позиције, док је приљубљен уз стазу, прекопчавамо прво један а затим и други карабинер, те наставимо кретање.

● Силазак по ВФ стази се врши само изузетно и уколико је то неопходно.

● Kод мимоилажења, пењач који пење се осигура са допунским карабинером, а онај који се спушта се прекопчава преко његове позиције прво са једним а затим са другим карабинером.

● На секвенцама ВФ са различитим типовима мостића и лестви, водич обавезно наглашава и демонстрира технику преласка.

● Посебну пажњу посветити на евентуалним „лакшим” деловима ВФ стазе где нема сигурносне сајле.

● На крају стазе ВФ водич честита појединачно учесницима успешно испењану ВФ стазу. У кратким цртама анализира и истиче добре и погрешне поступке.

● Даје инструкције о подешавањуи и паковању опреме за повратак са стазе ВФ.

● У посебним случајевима и инцидентним ситуацијама поступати по захтевима и упутствима водича. Обавезна сарадња са водичем.

● Наведена правила, нису замена за специфчне обуке од стране лиценцираних водича.

● На ВФ идите са стручним, способним, искусним и одговорним водичима.

● Док не стекнете довољно искуства, крећите се са лиценцираним водичима на стазама ВФ.

● Оставите информације у смештају о стази ВФ на коју идете као и о предвиђеном времену повратка.

● Позивни број за хитне ситуације је 112. Укуцајте у ваш телефон.

Tекст: Душко Поповић, Алфа Актив, Београд

У наставку неколико корисних видеа: